Posts

Showing posts from October, 2012

Taylor Swift - Holy Ground 中文翻譯歌詞

Image
Taylor Swift - Holy Ground 泰勒絲 - 聖潔之地 Written by Taylor Swift i Was reminiscing just tHe othEr day 我回憶起那天 while haviNg coffee all alone 獨自品嚐咖啡 and lord it took me awaY 回想得出神 back tO a first glance feeling on new york time 回到第一次感受到紐約時間的那刻 back when yoU fit my poems like a perfect rhyme 回到你成為我詩的主角 就像完美的押韻 took off faster than a green light, go 起飛的速度比綠燈還快,走吧 yeah you skip the Conversation when you Already know 當你發現我在門邊留下的字條 寫滿我們的荒謬 i left a note on the door with a joke we'd Made 你連解釋都不解釋 and that was thE firsT day 那是第一天 and darling it was gOod 親愛的,那時很美好 never looking down 不曾垂頭喪氣 and righT tHere whEre we Stood 而我們所在之地 was Holy ground 是聖潔之地 spinning like girl in a brand new dress we had this big wide city all tO ourselves 像穿著新洋裝的女孩原地旋繞 我們擁有這個又大又寬廣的城市 We block the noise with the sound of “I need you” 我們用「我需要你」阻隔震耳欲聾的噪音 aNd for the first time i had Something to lose 第一次感到我又充滿勇氣 and i guess we fell apart in the usual way 我猜我們用一貫的方式瓦解彼此 and the story's got Dust on every page 故事的每一頁都充滿塵埃

Taylor Swift - Starlight 中文翻譯歌

Image
Taylor Swift - Starlight 泰勒絲 - 星光熠熠 Written by Taylor Swift i said oh my, what a marvelous tune 我說:天呀, 多麼奇妙的旋律 it was the best night 那是最棒的夜晚, never would Forget hOw he moved 我不會忘記他如何舞動 the whole place 所有的人事物 was dRessed to thE nines 盛裝出席 and we were dancing, dancing 我們跳舞、跳舞 like we're made of sTarlight 就像我們是星光閃爍著 i met bobby on the boardwalk 我在海邊的走道遇到他 summer of '45 1945那年夏天 picked me up late one nigHt 有一天晚上來接我 out thE window we were seventeen 窗外面, 我們17歲 and crazy, running wiLd ladynerdy.blogspot.tw wild 瘋狂且狂野 can't remember what song it was playing when we walked in the night we snuck into a yacht club party, pretending to 記不起那晚我們, 偷溜進遊艇派對時播放的歌曲 be a duchess and a prince 假裝我們是公爵夫人跟王子 and i said oh my, what a marvelous tune 我說:天呀, 真是奇妙的旋律 it was the best night 那是最棒的夜晚 never would forget how he moved 我不會忘記他如何舞動 the whole place 所有的人事物 was dressed to the nines 盛裝出席 and we were dancing, dancing 我們跳舞、跳舞 like we're made of starlight, starlight 我們就像星光閃爍著 like we're made of

13 signs and 13 charms from Cheng You Qing

Below are the 13 signs of aging and 13 signs of a mature woman quoted from the Taiwanese drama In Time With You. Original post from this blog . Continue reading »

because . . .

Why I love my job: because the internet is really fast! because I get to go online for 10 hours max for 5 days because I have quite a lot of free time to fangirl because I'm discouraged to work at home because I get to study Mandarin for free! because my workday begins not too early yet ends not too late because my workweek goes like: work, work, work, rest; work, work, rest Why I want to quit: because I'm bored because I'm lazy because I hate Cindy! because I want to have a new life because I want to meet new people because I think people here don't like me anymore because I want to go to Taiwan because I need to find a job that will take me to Taiwan because I want to work at HIM

Taylor Swift - I Almost Do 中文翻譯歌詞

Image
Taylor Swift - I ALMOST DO 泰勒絲 - 用盡氣力 Written by Taylor Swift i bet this time of night you're still up 我敢說今夜你還醒著 i bet you're tired from a long hard Week 我敢說你累積了整週工作的疲憊 i bet you'Re sittin’ in yOur chair by The window 我敢說你坐在靠窗的那張椅子 looking out at the city and i bEt 看著整座城市 someTimes you wonder about me 我敢說 有時你會好奇我過得怎樣 and i just want to tell you 我只想告訴你 it takes everything in me 我用盡氣力 not to call ladynerdy.blogspot.tw you 不連絡你 and i wisH I could run to you 我希望我可以飛奔向你 and i hope you know that 我希望你知道 every time i don't, i almoSt do 每次我都用盡氣力阻止自己 i almoSt do 我用盡氣力 i bet you thiNk i either moved on or hate you 我敢說 你以為我已釋懷 或者恨着你 cauSe each Time you rEach out, there's no reply 因為每次你跟我示好 我沒有任何回應 i bet it never, ever occurred to you 我敢說你從沒有過這個念頭 thAt i can't say hello to you and risk another gooDbye 我不能冒著再次分別的危險而接近你 we made quite a mess, babe 我們造成好多遺憾, 親愛的 it's probably better Off this way 或許這是最好的結束方式 and i conFess baby 我坦承, 親愛的 in my dreams you're touChing my fAce

Taylor Swift – The Last Time (feat. Gary Lightbody) 中文翻譯歌詞

Image
Taylor Swift  (feat. Gary Lightbody) - The Last Time 泰勒絲 - 最後一次 Written by Taylor Swift, Gary Lightbody, Jacknife Lee i find myseLf At your dOor 發現自己站在你家門口 just like all those times before 像之前一樣 i'm Not sure how i got there 不確定為何自己會在這裡 all roads, theY lead me here 所有的路 指引我來 i imagine yOu are home 想像你在家 in yoUr Room, all alone 獨自一人在房間 and you open your eyes into mine 張開眼就想到我 ladynerdy.blogspot.tw and everything feels Better 每件事情都變得美好一些 and Right bEfore your eyes 就在你眼前 i'm breAking 我心碎著 no past, no reasons why 沒有過去 沒有理由 just you and me ladynerdy.blogspot.tw… 只有你和我 this is the last time i’m asKing you this 這是我最後的請求 put my name at the top of your list 把我放在你心中第一位 this is the last time i’m asking you why 這是我最後的疑問 you break my heart in the blink of an eye 你瞬間就令我肝腸寸斷 you find yourself at my door 你發現自己站在我家門口 just like all those times before 就像之前一樣 you wear your best apology 你帶著最完美的解釋 but i was there to watch you leave 但我只是看著你離開 and all the times i let you in 之前我讓你進門 just for you to go a

Taylor Swift - The Moment I Knew 中文翻譯歌詞

Image
Taylor Swift - The Moment I Knew 泰勒絲 - 心中有數 You should've been there, 你應該在那兒 Should've burst through the door, 應該走進門說 With that 'baby I'm right here' smile, 微笑著說 "寶貝, 我在這裡" And it would've felt like, 那會讓我感到 A million little shining stars had just aligned, 好似百萬顆小星星整齊劃一 And I would've been so happy. 我會感到幸福無比 Christmas lights glisten, 聖誕光芒閃耀 I've got my eye on the door, 我凝視著門口 Just waiting for you to walk in, 等待你走進來 But the time is ticking, 時間滴答不停留 People ask me how I've been 大家和我打招呼 As I come back through my memory, 而我沉溺在回憶中 How you said you'd be here, 你說你會來的 You said you'd be here. 你說你會來的 And it was like slow motion, 一切變成慢動作 Standing there in my party dress, 我穿著派對衣裳站著 In red lipstick, 擦著紅色脣膏 With no-one to impress, 沒有你欣賞我的美 And they're all laughing, 大家都在歡笑著 And asking me about you, 問我你怎麼還沒出現 But there's one thing missing, 身旁沒有你 And that was the moment I knew. 那刻起我明瞭了 And the hours pass by, 時間流逝 Now I just wanna be ladynerdy.b

Taylor Swift - Everything Has Changed (featuring Ed Sheeran) 中文翻譯歌詞

Image
Taylor Swift - Everything Has Changed (featuring Ed Sheeran) 泰勒絲 - 完全改變 Written by Taylor Swift, Ed Sheeran all i knew this morning wHen i woke 清晨醒來時, 我知道 is i know something now, know something now i didn’t before 我知道了一些我之前不曾了解的事 and all i’ve seen since 18 hours ago 18個小時前, 我眼裡開始只有 is green eyes and freckles 你碧綠的眼和可愛的雀斑 and your smile in the back of my mind making me feel like 你的笑容浮現在我腦海 讓我好想... i just want to know you better, know You better, know you better now 我好想多了解你一些 多了解你一些 現在只想多了解你一些 I just wAnt to kNow you better, kNow you better, know you better now 我好想多了解你一些 多了解你一些 現在只想多了解你一些 I juSt want to know you better, know you better, know you better now 我好想多了解你一些 多了解你一些 現在只想多了解你一些 i just want to know you, know you, know you... 我好想多了解你一些 多了解你一些 多了解你一些 cause all i know is we said hello 我只知道當我們打招呼那刻 and your eyes look like coming home 你的眼神充滿歸屬感 all i know is a simPle name 我只知道你的短名 everything has changed 那足以改變我的世界 all i knOw is you held the dooR 我只知道你打開了心門等我走入 you'll be mine and i’ll

Taylor Swift - 22 中文歌詞翻譯

Image
Taylor Swift - 22 泰勒絲 - 22歲 Written by Taylor Swift, Max Martin, Shellback it feels like A perfect night 今夜似乎是個完美夜晚 to dreSs up like Hipsters 打扮成文青 and make fun of our exes 嘲笑我們的舊戀情 it feels Like a perfect night 今夜似乎是個完美夜晚 for breakfast at midnight 來個午夜的早餐 to fall in lovE with strangers 和陌生人談戀愛 ah, ah. ah, ah. Yeah we're happy, free, confuseD and lonely at the same time 我們同時感到歡樂 自由 迷惑且寂寞 it’s miserAble and magical, oh yeah 真是糟糕卻又如此奇幻 toNight’s the night wheN we forget About the deadlines, its time 今天是忘記時間的一夜 就是現在 i don't know about you 不知你作何感想 but i’m feeling 22 但我感到年輕似22歲 everything will be alright if 每件事情都如此美好 you keep me next to you 如果你將我留在身邊 you don't know about me 你不認識我 but i’ll bet you want to 但我敢說你一定想瞭解我 everything will be alright if 每件事情都如此美好 we just keep danCing Like we're...22, 22 如果我們一直跳舞...就像我們22歲一樣 it seems like one of those nights 今夜是特別的一夜 this plAce Is too crowded 這個地方太擁擠 too many cool kids 太多潮男潮女 ah, ah. ah, ah. it seems like one of those nights 今夜是特別的一

Aaron Yan - 比寂寞更寂寞

Listen to the song here This is the second song Arron wrote in his album "The Moment" Lyrics Continue reading »

Taylor Swift - All Too Well 中文歌詞翻譯

Image
Taylor Swift - All Too Well 泰勒絲 - 愛太清晰 Written by Taylor Swift, Liz Rose i walked through the door with you 我跟你一起出門 the air was cold 空氣充滿寒意 but soMething About it felt like home somehow 不知為何卻溫暖得像在家 and i left my scarf there at your sister's house 我把圍巾遺落在你姊姊家裡 and you've still got it in your drawer even now 你還是可以在你的抽屜找到它 oh your sweet ladynerdy.blogspot.tw disposition 你的脾氣好溫柔 and my wide-eyed gaze 讓我無法移開視線 we're singing in the car, getting lost uPstate 我們在車裡哼唱 在郊區裡迷了路 autumn Leaves falling down likE pieces into place 一片片的秋葉似乎預告着我們的結局 and i can picture it after alL these dAys 這些日子以來我還是能想像這畫面 and i know it's long gone and That magic's noT here no morE 我知道一切早已結束 再也沒有魔法存在 and i might be okay but i’m not fine at all... 或許我看起來還行 其實我一點也不好 cauSe there we are again on that 因為一切又重演 little town street 小城裡的街上 you almost ran the red cause you were 你差點闖過紅燈 lookin’ over at me 只因你凝視着我 wind in my hair, i was there 我站在那兒 微風吹過我的髮 i remember it all too well 我記得好清楚 photo album on the cou

Taylor Swift - Treacherous 中文翻譯歌詞

Image
Taylor Swift - Treacherous  泰 勒絲 - 愛情陡坡 Written by Taylor Swift, Dan Wilson put your lips close to mine 你的唇靠近我的唇 as long as they don't touch 只要沒有碰到彼此 out of focus, eye to eye 視線失焦 眼裡只有彼此 till the gravity's too much 除非重力加劇 and i’ll do anything you say 我會去做任何你說的事 if you say it With yOur haNds 如果你的雙手代替你開口 and i’d be smarT to walk away 我會識相離開 but you're quick sand 但你像瞬息萬變的流沙 This slOpe is treacherous 這個陡峭的斜坡 this Path is reckless 這條情路亂無章法 This slope Is treacherous 這個陡峭的斜坡 and i, i, i Like it 但我愛這感覺 i can't decide if it's a ladynerdy.blogspot.tw choice 我不知道這是不是選擇題 getting swept away 越來越混亂 I hear the sound of my own voice 我聽到自己的聲音 asking you to stay 請你留在我身邊 and alL we are Is skin and bone 我們就像相連的骨肉 Trained to get along 學習着隨和相處 forever going with the flow 永遠隨波逐流 but you're friction 但你卻逆流著 This slOpe is treacherous 這個飄忽的斜坡 this Path is reckless 這條情路亂無章法 This slope Is treacherous 這飄忽的斜坡 and i, i, i Like it 但我愛這感覺 two headlightS shine thrOugh the sleepless night and i wil

Thoughts on Arron's recent MVs . . .

Image
紀念日 可能你還愛我 Continue reading »

Teaching Mandarin Online ... 我可以嗎?

I really have nothing against this Mandarin Online thing. In fact, I got really excited when one of my colleagues told me that our company is going to launch this Mandarin Online. I have been planning to formally study Mandarin while I am still in A Plus but the biggest problem I have is time. Mandarin Online would be the best option for a busy person like me. Yes I am busy! The biggest problem is..... Continue reading »

pahabol larawan . . .

Image
salamat sa nag email sakin ng mga larawan Continue reading »

Kung di kayo . . .

Image
Lucky you, I wasn't able to backup your pics with her during Christmas of 2010 Continue reading »

發燒, lagnat, fever

3rd day ko nang absent sa work ngayon. That means 30 hours na yung less ko sa payday. I computed it kanina and gosh, anlaking kabawasan! Dalawang CD na ni Arron yung mabibili ko dun... Buti nalang sa second payday of the month ko pa sya mararamdaman.... Continue reading »

TAYLOR SWIFT 泰勒絲 - RED 中英歌詞翻譯

Image
Taylor Swift - Red  泰勒絲 - 火紅 Written by Taylor Swift Loving him is like driving a new Maserati down a dead end street 愛著他 就像駕著全新的馬莎拉蒂跑車開到沒有出口的街 Faster than the wind, passionate as sin, ending so suddenly 比風還迅速 罪惡般熱情 卻突然停止 Loving him is like trying to change your mind once you're already flying through the free fall 愛著他 就像在高處一躍而下後改變心意 Like the colors in autumn, so bright, just before they lose it all 像深秋的顏色 如此明亮 在所有美景消失前 Losing him was blue, like I've never known 失去他 像是我從未見過的藍 Missing him was dark grey, all alone 思念他 像是孤單的深灰色 Forgetting him was like trying to know somebody you never met 忘記他 像是試著假裝認識一個陌生人 But loving him was red  愛著他 就是紅色 Loving him was red 愛著他 是紅色的 Touching him was like realizing all you ever wanted was right there in front of you 觸摸他 就像夢寐以求的一切就在眼前 Memorizing him was as easy as knowing all the words to your old favorite song 記住他 就像記起老歌歌詞一樣簡單 Fighting with him was like trying to solve a crossword and realizing there's no right answer 與他爭吵 就像解開文字謎般 沒有標準答案 Regr