Taylor Swift - All Too Well 中文歌詞翻譯


Taylor Swift - All Too Well
泰勒絲 - 愛太清晰


Written by Taylor Swift, Liz Rose

i walked through the door with you
我跟你一起出門
the air was cold
空氣充滿寒意
but soMething About it felt like home somehow
不知為何卻溫暖得像在家
and i left my scarf there at your sister's house
我把圍巾遺落在你姊姊家裡
and you've still got it in your drawer even now
你還是可以在你的抽屜找到它

oh your sweet ladynerdy.blogspot.tw disposition
你的脾氣好溫柔
and my wide-eyed gaze
讓我無法移開視線
we're singing in the car, getting lost uPstate
我們在車裡哼唱 在郊區裡迷了路
autumn Leaves falling down likE pieces into place
一片片的秋葉似乎預告着我們的結局
and i can picture it after alL these dAys
這些日子以來我還是能想像這畫面

and i know it's long gone and That magic's noT here no morE
我知道一切早已結束 再也沒有魔法存在
and i might be okay but i’m not fine at all...
或許我看起來還行 其實我一點也不好


cauSe there we are again on that
因為一切又重演
little town street
小城裡的街上
you almost ran the red cause you were
你差點闖過紅燈
lookin’ over at me
只因你凝視着我
wind in my hair, i was there
我站在那兒 微風吹過我的髮
i remember it all too well
我記得好清楚


photo album on the counter
前櫃裡的相簿
your cheeks were turning red
你的雙頰發紅
you used to be a little kid with glasses
你曾經是一個戴著眼鏡的小男孩
in a twin sized bed
躺在單人床上
and your mother's telling stories
你的母親正說著 
about you on the tee ball team
你參加樂樂棒球的故事
you taught me about your past
你告訴我你的過去
thinking your future was me
想著未來有我的相伴

and i know it's long gone and there was nothing else i could do
我知道這一切早已結束 我也無能為力再去做些什麼
and i forget about you long enough to forget why i needed to...
我忘了你好久 久到忘了為何要遺忘你

cause there we are again in the middle of the night
因為一切又重演 在午夜時分
we're dancing round the kitchen in the refrigerator light
我們用冰箱的微弱光線在廚房輕舞
down the stairs, i was there
樓梯上 我就在那裡
i remember it all too well
我記得好清楚


well maybe we got lost in translation
或許是我們溝通不良
maybe i asked for too much
或許是我要求太多
but maybe this thing was a masterpiece
或許我們的愛是傑作
till you tore it all up
而你卻將它粉碎
running scared, i was there
愛情告急 我就在那裡
i remember it all too well
我記得好清楚


and you call me up again
你說要和我分開
just to break me like a promise
打破我的心就像打破承諾
so casually cruel in the name of being honest
用誠實的名義 做得如此殘忍隨性
i'm a crumpled up piece of paper lying here
我像一團揉亂的紙被你丟在這裡
cause i remember it all, all, all...too well
我記得太清楚 太清楚 太清楚了


time won't fly, it's like i’m paralyzed by it
時間不肯前進 讓我癱瘓在地
i'd like to be my old self again
我想變回從前的自己
but i’m still trying to find it
但我還在尋找那個我
after plaid shirt days and nights when you
我成為你的專屬後
made me your own
我們日夜都穿著格子情侶襯衫
now you mail back my things and i 
現在 你把東西寄還給我
walk home alone
而我獨自走路回家

but you keep my old scarf from that very first week
但你留著我們交往第一個禮拜時的舊圍巾
cause it reminds you of innocence
因為那讓你憶起純真
and it smells like me
也充滿着我的氣息
you can't get rid of it
你無法擺脫它
cause you remember it all too well
因為你也銘記在心


cause there we are again when i loved you so
因為一切又重演 我還如此愛你
back before you lost the one real thing you've ever known
回到你錯過我的真愛之前
it was rare, i was there, i remember it all too well
很珍貴 我就在那兒 我記得太清楚
wind in my hair, you were there, you remember it all
微風吹着我的髮 你就在那兒 你記得的
down the stairs, you were there, you remember it all
樓梯上 你就在那兒 你記得的
it was rare, i was there, i remember it all too well
很珍貴 我就在那兒 我記得太清楚

*2/4 校訂(ran the red誤翻為"臉紅", 更正為"闖紅燈")
*1/18 校訂
*2014/02/05 校訂
*2014/06/01 校訂
*2016/05/12 校訂

Comments

Popular posts from this blog

幸福特调xing fu te tiao

我们是朋友wo men shi peng you

爸爸妈妈ba ba mama